본문 바로가기

이한기
- 국가유공자
- 계간 미주문학 등단
- 미주한국문인협회원
- 애틀랜타문학회원

이순신(李舜臣) 장군(將軍)? - 단상(斷想) -

이한기2023.12.06 10:26조회 수 130추천 수 1댓글 0

    • 글자 크기

       이순신(李舜臣) 장군(將軍)?

                  - 단상(斷想) -

                                          淸風軒

 

충무공(忠武公) 이순신은 순국

(殉國)하기 전에는 '정2품(正2品)

정헌대부(正憲大夫)'였으며 순국

(殉國) 후 약 200년이 지난 뒤

대광보국숭록대부

(大匡輔國崇祿大夫)와 일인지하

만인지상(一人之下 萬人之上)인

영의정(領議政)과 정1품으로

추증(追贈)되었다.

충무공 이순신은 순국하기 전에도

'장군'(將軍)보다 상위(上位)

품계(品階)였던 '정2품 정헌대부'

였는데 왜 하위(下位) 품계

(品階)인 '장군'으로 부르는

것일까?

[자유게시판 "대부(1) 참조]

해군측은 삼도수군통제사

(三道水軍統制使)였으나까

제독(提督)으로 불러야 한다고

주장하기도 한다.

요즈음 식으로 해서 '장군'이라고

부르면 '세종대왕'은 어떻게

불러야 하나?

이름이 이도(李裪)이고 대왕

(大王)은 지금의 대통령

(大統領)에 해당하니까

'이도 대통령'? 좀 우스꽝스럽다.

누구는 옛날 식, 누구는 요즈음

식으로?

저의 비견(卑見)으로는 왕(王)이

준 시호(諡號)가 '충무(忠武)'이니

존칭(尊稱)인 공(公)을 붙여

'충무공(忠武公) 이순신'이면

족(足)하리라 생각한다. 

이순신 뒤에 '장군'을 붙이는 것은

사족(蛇足)이 아닐까?

비약(飛躍)한 말 같지만 '예수

추기경'(樞機卿)이라는 말과

뭐가ㅍ다른가?

우리 선조(先祖)들은 임금과

부모로부터 받은 이름을 매우

자랑스럽고 귀(貴)히 여겼다.

그래서 이들 이름을 더럽히는

것은 불충(不忠)이요 불효

(不孝)였다.

'충무공 이순신'에 대한 호칭을

우리 모두 깊게 생각해 보았으면

한다.

호칭(呼稱)은 사리에 맞고

정확해야 한다고 생각한다.

    • 글자 크기

댓글 달기

번호 제목 날짜 조회 수
345 '0'(零) 2023.12.09 137
344 '꼴' -Janus? 2023.12.03 121
343 '풀꽃' 시감상(詩鑑賞) 2023.11.07 307
342 2022년, 새해엔 2023.09.24 61
341 4월의 끝자락에서 2024.04.29 142
340 5월 초하루 2024.05.01 143
339 5월의 노오란 장미꽃 2024.05.24 135
338 5월의 비가 내릴 땐 2024.05.09 143
337 88까지 팔팔하게 2023.09.29 82
336 Atlanta에 내리는 겨울비 2023.09.21 146
335 Atlanta에 서설(瑞雪)이 내리는데 2023.09.30 102
334 Irony 2023.11.25 126
333 Merry Christmas! 2023.09.24 65
332 Merry X-mas! 2023.12.25 150
331 Monument Valley 2023.10.15 81
330 Quo vadis, Domine 2024.01.08 117
329 Rookie의 푸념 1 - 단상(斷想) - 2023.12.05 130
328 Rookie의 푸념 2 -단상(斷想)- 2024.01.10 162
327 Valentine's Day 유감遺憾 - 단상斷想 - 2024.02.15 104
326 Veteran's Day 2023.10.17 64
이전 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10... 18다음
첨부 (0)