본문 바로가기

이한기
- 국가유공자
- 계간 미주문학 등단
- 미주한국문인협회원
- 애틀랜타문학회원

이순신(李舜臣) 장군(將軍)? - 단상(斷想) -

이한기2023.12.06 10:26조회 수 130추천 수 1댓글 0

    • 글자 크기

       이순신(李舜臣) 장군(將軍)?

                  - 단상(斷想) -

                                          淸風軒

 

충무공(忠武公) 이순신은 순국

(殉國)하기 전에는 '정2품(正2品)

정헌대부(正憲大夫)'였으며 순국

(殉國) 후 약 200년이 지난 뒤

대광보국숭록대부

(大匡輔國崇祿大夫)와 일인지하

만인지상(一人之下 萬人之上)인

영의정(領議政)과 정1품으로

추증(追贈)되었다.

충무공 이순신은 순국하기 전에도

'장군'(將軍)보다 상위(上位)

품계(品階)였던 '정2품 정헌대부'

였는데 왜 하위(下位) 품계

(品階)인 '장군'으로 부르는

것일까?

[자유게시판 "대부(1) 참조]

해군측은 삼도수군통제사

(三道水軍統制使)였으나까

제독(提督)으로 불러야 한다고

주장하기도 한다.

요즈음 식으로 해서 '장군'이라고

부르면 '세종대왕'은 어떻게

불러야 하나?

이름이 이도(李裪)이고 대왕

(大王)은 지금의 대통령

(大統領)에 해당하니까

'이도 대통령'? 좀 우스꽝스럽다.

누구는 옛날 식, 누구는 요즈음

식으로?

저의 비견(卑見)으로는 왕(王)이

준 시호(諡號)가 '충무(忠武)'이니

존칭(尊稱)인 공(公)을 붙여

'충무공(忠武公) 이순신'이면

족(足)하리라 생각한다. 

이순신 뒤에 '장군'을 붙이는 것은

사족(蛇足)이 아닐까?

비약(飛躍)한 말 같지만 '예수

추기경'(樞機卿)이라는 말과

뭐가ㅍ다른가?

우리 선조(先祖)들은 임금과

부모로부터 받은 이름을 매우

자랑스럽고 귀(貴)히 여겼다.

그래서 이들 이름을 더럽히는

것은 불충(不忠)이요 불효

(不孝)였다.

'충무공 이순신'에 대한 호칭을

우리 모두 깊게 생각해 보았으면

한다.

호칭(呼稱)은 사리에 맞고

정확해야 한다고 생각한다.

    • 글자 크기

댓글 달기

번호 제목 날짜 조회 수
87 삼인삼색(三人三色) 2024.02.15 110
86 꿈(夢) 단상(斷想) 2024.02.16 113
85 벗 단상(斷想) 2024.02.16 125
84 꽃향(花香) 품은 봄처녀 2024.02.16 125
83 승화昇華한 봄의 인연因緣 2024.02.18 154
82 우수雨水 2024.02.18 122
81 추억追憶 따라온 새봄 2024.02.20 124
80 정월대보름 2 2024.02.24 121
79 한恨뭉치! 2024.02.28 136
78 앙각仰角의 부활復活 2024.02.29 178
77 삼일절 - 삼행시 - 2024.03.01 120
76 영迎, 춘흥春興 2024.03.03 137
75 경칩驚蟄 2024.03.05 117
74 봄꽃들의 향연饗宴 2024.03.07 140
73 낙조落照 / 박문수朴文秀 2024.03.07 125
72 사이비似而非 2024.03.07 123
71 자책自責과 결단決斷 2024.03.08 146
70 개나리꽃 사랑 2024.03.08 110
69 아리송한 농민들! 2024.03.09 161
68 상춘곡常春曲 2024.03.10 126
이전 1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17... 18다음
첨부 (0)