본문 바로가기
자유 게시판에는 자유롭게 글을 올릴 수 있지만 다른 사람의 비방이나 험담은 자제 해주시기 바랍니다

공무도하가(公無渡河歌)

이한기2023.12.05 15:28조회 수 82추천 수 2댓글 0

    • 글자 크기

 

<공무도하가(公無渡河歌)>

 

 

公無渡河歌(공무도하)

임아, 그 물을 건너지 마오

 

公竟渡河(공경도하)

님은 끝내 그 물을 건너갔네

 

墮河而死(타하이사)

물에 빠져 돌아가시니

 

當柰公何(당내공하)

가신 임을 어이할꼬!

 

<옮긴이 Note>

*백수광부(白首狂夫)의 아내가

  지었다는 설(說)이 있으며

  우리나라 최고(最古)의 가요

  (歌謠), 시(詩)라고 하는 이도

  있다.

 

*죽음을 철저히 경험적 현실의

  문제로 받아들이는 아내의

  비극적(悲劇的) 의식을 극적

  (劇的) 독백화법(獨白話法)

  으로 표출(表出)하였다.

 

*공(公) : 상대를 높이는 말.

               [충무공(忠武公)]

 
 

 

    • 글자 크기

댓글 달기

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
198 간조 - 민구 시인- [책&생각] 세밑, 마흔살 시인의 이토록 투명한 청승 관리자 2023.12.22 10
197 평생 시인의 시집 한 권, ‘숨어 있는 향수’ 관리자 2023.12.22 10
196 제26회 재외동포 문학상 공모 … 오는 6월 30일까지 관리자 2024.05.30 9
195 웃음의 힘 관리자 2024.05.28 9
194 "어머니의 날" 제정의 유래 관리자 2024.05.15 9
193 우생마사 (牛 生 馬 死) 관리자 2024.05.01 9
192 [나태주의 풀꽃 편지] 오래 살아남기 위하여 관리자 2024.04.18 9
191 [축시] 겹경사 - 효천 윤정오 관리자 2024.04.04 9
190 인정人情/왕유王維 이한기 2024.04.07 9
189 마음의 길 관리자 2024.03.14 9
188 우루과이의 한 교회당 벽에 적혀 있는 글 관리자 2024.03.03 9
187 Happy Valentin's Day ! 반달 - 정연복- 송원 2024.02.14 9
186 The $105 Trillion World Economy 관리자 2024.02.13 9
185 함께라서 행복하다 - 이 강흥- 관리자 2024.02.13 9
184 그리움으로 피고, 지고.. 관리자 2024.02.09 9
183 향수 - 정지용- 관리자 2024.02.03 9
182 한국어로 말하니 영어로 바로 통역… 외국인과 통화 벽 사라져 관리자 2024.01.20 9
181 이 나라가 한국 라면에 푹 빠졌다고?…수출국 3위로 떠올라 관리자 2024.01.18 9
180 좋은 사람 관리자 2024.01.18 9
179 "오래 보아야 사랑스럽다"...나태주 시인의 '풀꽃'은 밤 두톨에서 영글었다 관리자 2024.01.16 9
이전 1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25... 30다음
첨부 (0)