본문 바로가기

이한기
- 국가유공자
- 계간 미주문학 등단
- 미주한국문인협회원
- 애틀랜타문학회원

문(門)과 문(門) 사이

이한기2023.09.29 17:09조회 수 74댓글 0

    • 글자 크기

      문(門)과 문(門) 사이

                                   淸風軒      

 

생명과 빛의 문, 옥문(玉門)

두 주먹 불끈 쥐고

고고성(呱呱聲)을 터뜨리며

벌거숭이로 나서는 문

 

움켜 쥔 손, 텅 비었다

그러나 나는 보았다

끝없는 탐심(貪心)을

 

죽음과 어둠의 문, 토문(土門)

옥문 나선 차례와 무관하게

입 굳게 다물고 부끄럽다며

옷은 입고 들어가는 문

 

쭉 펴진 차가운 손, 텅 비었다

그러나 나는 보았다

회한(悔恨)과 허무(虛無)를

 

문(門)과 문(門)사이

길어 보았자, 백년(百年)

 

*Atlanta 한국일보 게재.

     (2023년 6월 16일)

    • 글자 크기
무제(無題) 문우文友 유감遺憾

댓글 달기

번호 제목 날짜 조회 수
224 먹이 일별(一瞥) 2023.10.23 78
223 먹이사슬 2023.11.10 430
222 명칭(名稱) 타령 2023.10.05 83
221 목련木蓮 꽃잎 2024.04.08 114
220 무궁동(無窮動) 2023.09.21 115
219 무명용사(無名勇士) 영령(英靈) 2023.11.11 103
218 무제(無題) 2023.10.10 63
문(門)과 문(門) 사이 2023.09.29 74
216 문우文友 유감遺憾 2024.04.29 147
215 물방울의 부활(復活) 2023.11.10 128
214 미국의 민군관계(民軍關係) 2023.10.26 58
213 민들레 2024.04.19 145
212 민초(民草)들은 꽃을 피울까? 2023.09.22 88
211 바다(海) 2023.11.11 126
210 바람이 세차게 부는 날엔 2024.02.13 112
209 박이 타령 1~5 2023.09.28 58
208 반(半) 벡년(百年)의 동반자(同伴者) 2023.09.25 66
207 반달(半月) 2023.11.20 156
206 반창고(絆瘡膏) 2023.10.12 62
205 밥 먹으러 와! 2023.09.27 53
이전 1 ... 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11... 18다음
첨부 (0)