본문 바로가기

이한기
- 국가유공자
- 계간 미주문학 등단
- 미주한국문인협회원
- 애틀랜타문학회원

상춘곡傷春曲

이한기2024.03.17 10:40조회 수 128추천 수 1댓글 0

    • 글자 크기

                       

img.png

 

상춘곡傷春曲

                               淸風軒     

 

 울긋불긋 꽃동산

지마다 알록달록

꽃향香 머금은 

봄의 마루(宗)

                         

매마른 입술 사이

눈부신 비명悲鳴을 지르는

연둣빛 여린 이파리들

                     

가슴설레는 빛고운 봄

초록초록  들뜬 봄

 흰구름 타고 흐르는 나의 봄

 

꽃구경하며 즐기던 봄(賞春)

어느새 

마음이 들뜬 봄(傷春)이

되었네!

 

옛적, 시인詩人의 노래가

더더욱 내 마음

들뜨게 하누나!

"인적人跡없는

빈(空) 산山에도

  물이 흐르고

꽃은 피었네"

 

 *空山無人 水流花開*

            

*상춘傷春*

 봄에 마음이 들뜸.

*상傷*

1.상할 상,  다칠 상 

傷處상처

2.해칠 상  傷害상해

3.애태울 상,  근심할 상 

傷心상심

*춘春*

봄 춘  春秋춘추

                           

*종宗*

  1.마루(Top) 종, 으뜸 종,    근본 종  宗家종가

   2.종묘 종, 사당祠堂 종,

  제사 종  宗廟종묘 

  3.갈래 종, 교파敎派 종,

 파派 종  宗派종파

                       

                     

                 

    • 글자 크기

댓글 달기

번호 제목 날짜 조회 수
207 목련木蓮 꽃잎 2024.04.08 115
206 혜풍惠風 2024.04.07 115
205 구름 같은 도道 2024.04.03 115
204 임을 사랑하시나요? 2024.02.07 115
203 겨울 단상(斷想) 2024.01.28 115
202 주시(注視)와 눈치 단상(斷想) 2024.02.06 114
201 황금박쥐 가족 2023.12.01 114
200 땅거미가 내릴 때 2023.11.05 114
199 오늘, 청명淸明 2024.04.04 113
198 꿈(夢) 단상(斷想) 2024.02.16 113
197 바람이 세차게 부는 날엔 2024.02.13 113
196 입춘立春 - 기고문寄稿文 - 2024.02.02 113
195 찌꺼기 유감(遺憾) 2024.01.15 113
194 개머리 추억(追憶) 단상(斷想) 2024.01.04 113
193 방점(傍點) 2023.11.13 113
192 상춘곡賞春曲 2024.04.06 112
191 유월(六月)의 하루 2024.06.09 111
190 시詩를 짖지 않으면 2024.02.01 111
189 주현절(主顯節) 2024.01.06 111
188 금강심(金剛心)의 문인(文人) 2023.11.27 111
이전 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12... 18다음
첨부 (0)