본문 바로가기

이한기
- 국가유공자
- 계간 미주문학 등단
- 미주한국문인협회원
- 애틀랜타문학회원

무명용사(無名勇士) 영령(英靈)

이한기2023.11.11 09:33조회 수 103댓글 0

    • 글자 크기

    무명용사(無名勇士) 영령(英靈)

                                                    淸風軒

 

겨레의 얼이 서린 언덕

해와 달이 보호하는 곳

겨레의 성지(聖地)

대한민국 국립현충원

 

이름모를 산하(山河)에서

사라져간 무명용사들

모두가 고개숙이는 

무명용사비(無名勇士碑)에

넋으로 잠든 영령(英靈)들

 

나라와 겨레 위해

목숨바친 영령들에게 

동족(同族)을 죽였다니요

 

더럽고 비뚤어진 자(者)들도 

영령들 이웃이 되었어요

참으로 송구(悚懼)합니다

 

침묵(沈默)하고 있는 우리

불쌍히 여겨 용서하소서

똑바로 잡아 세울 그날까지 

 

<글쓴이 Note>

*2023년 11월 11일(토)

미국 Veteran's Day를 맞아

대한민국 국립현충원

무명용사비에 넋으로 잠든 

무명용사 영령들을 추모.

 

    • 글자 크기
무궁동(無窮動) 무제(無題)

댓글 달기

번호 제목 날짜 조회 수
226 머릿속의 사진(寫眞) 한 장 2023.10.24 77
225 먹이 일별(一瞥) 2023.10.23 78
224 먹이사슬 2023.11.10 430
223 명칭(名稱) 타령 2023.10.05 83
222 목련木蓮 꽃잎 2024.04.08 114
221 무궁동(無窮動) 2023.09.21 115
무명용사(無名勇士) 영령(英靈) 2023.11.11 103
219 무제(無題) 2023.10.10 63
218 문(門)과 문(門) 사이 2023.09.29 74
217 문우文友 유감遺憾 2024.04.29 147
216 물방울의 부활(復活) 2023.11.10 128
215 미국의 민군관계(民軍關係) 2023.10.26 58
214 민들레 2024.04.19 145
213 민초(民草)들은 꽃을 피울까? 2023.09.22 88
212 바다(海) 2023.11.11 126
211 바람이 세차게 부는 날엔 2024.02.13 113
210 박이 타령 1~5 2023.09.28 58
209 반(半) 벡년(百年)의 동반자(同伴者) 2023.09.25 66
208 반달(半月) 2023.11.20 156
207 반창고(絆瘡膏) 2023.10.12 62
이전 1 ... 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11... 18다음
첨부 (0)