본문 바로가기
자유 게시판에는 자유롭게 글을 올릴 수 있지만 다른 사람의 비방이나 험담은 자제 해주시기 바랍니다

미라보 다리 -아폴리네르-

관리자2024.04.14 21:27조회 수 24댓글 0

    • 글자 크기

 

https://m.blog.naver.com/kwank99/220157744452

 

 

글의 원문을 읽으시려면 위의 링크를 클릭하신 후 읽으시면 됩니다

 

 

 

 

 

미라보 다리

 

-아폴리 네르-

 

 

미라보 다리 아래 세느 강이 흐르고

우리들의 사랑도 흘러간다.

그러나 괴로움에 이어서 오는 기쁨을

나는 또한 기억하고 있나니,

 

밤이여 오라 종이여 울려라,

세월은 흘러가는데, 나는 이곳에 머무르네.

 

손에 손을 잡고서 얼굴을 마주 보자.

우리들의 팔 밑으로

미끄러운 물결의

영원한 눈길이 지나갈 때

 

밤이여 오라 종이여 울려라,

세월은 흘러가는데, 나는 이곳에 머무르네.

 

흐르는 강물처럼 사랑은 흘러간다.

사랑은 흘러간다.

삶이 느리듯이

희망이 강렬하듯이

 

밤이여 오라 종이여 울려라,

세월은 흘러가는데, 나는 이곳에 머무르네.

 

날이 가고 세월이 지나면

가버린 시간도

사랑도 돌아오지 않고

미라보 다리 아래 세느 강만 흐른다.

 

밤이여 오라 종이여 울려라,

세월은 흘러가는데, 나는 이곳에 머무르네.

 

 <Le Pont Mirabeau>

Sous le pont Mirabeau coule la Seine

Et nos amours

Faut-il qu'il m'en souvienne

La joie venait toujours apres la peine

 

Vienne la nuit sonne l'heure

Les jours s'en vont je demeure

 

Les mains dans les mains restons face a face

Tandis que sous

Le pont de nos bras passe

Des eternels regards l'onde si lasse

 

Vienne la nuit sonne l'heure

Les jours s'en vont je demeure

 

L'amour s'en va comme cette eau courante

L'amour s'en va

Comme la vie est lente

Et comme l'Esperance est violente

 

Vienne la nuit sonne l'heure

Les jours s'en vont je demeure

 

Passent les jours et passent les semaines

Ni temps passe

Ni les amours reviennent

Sous le pont Mirabeau coule la Seine

 

Vienne la nuit sonne l'heure

Les jours s'en vont je demeure

 

 

2024년 4월 14일 주일

    • 글자 크기

댓글 달기

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
402 갑진년 서두 시-희망에는 신의 물방울이 들어있다, 문의 마을에 가서, 여름 가고 여름 관리자 2024.01.14 9
401 중요(重要)한 것 이한기 2024.01.14 29
400 풀꽃 1, 외 - 나태주 시인 관리자 2024.01.14 18
399 여기있다 - 맹재범 : 한겨울 냉면집에서 시를 썼다···2024 경향신문 신춘문예 당선자들 관리자 2024.01.15 12
398 1 월 관리자 2024.01.16 12
397 "오래 보아야 사랑스럽다"...나태주 시인의 '풀꽃'은 밤 두톨에서 영글었다 관리자 2024.01.16 9
396 신춘문예의 마음 관리자 2024.01.16 15
395 애틀랜타문학회, 2024년 어린이글짓기 대회 연다 관리자 2024.01.17 11
394 이런 사람 저런 사람 - 이해인- 관리자 2024.01.17 12
393 코로나 새 변이 바이러스인 COVID-Omicron XBB 가 심합니다.. 마스크 착용하시고 조심하세요 관리자 2024.01.17 25
392 좋은 사람 관리자 2024.01.18 9
391 음주(飮酒) 이한기 2024.01.18 30
390 이 나라가 한국 라면에 푹 빠졌다고?…수출국 3위로 떠올라 관리자 2024.01.18 9
389 산중문답(山中問答) 이한기 2024.01.19 43
388 2024년 인간 수명에 대한 연구결과 관리자 2024.01.19 10
387 한국어로 말하니 영어로 바로 통역… 외국인과 통화 벽 사라져 관리자 2024.01.20 9
386 [문태준의 가슴이 따뜻해지는 詩] [4] 사랑 관리자 2024.01.22 6
385 화석정花石亭 이한기 2024.01.24 36
384 장수(長壽)와 요절(夭折) 관리자 2024.01.24 10
383 강설江雪/유종원柳宗元 이한기 2024.01.26 36
이전 1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15... 31다음
첨부 (0)