본문 바로가기

이한기
- 국가유공자
- 계간 미주문학 등단
- 미주한국문인협회원
- 애틀랜타문학회원

이순신(李舜臣) 장군(將軍)? - 단상(斷想) -

이한기2023.12.06 10:26조회 수 139추천 수 1댓글 0

    • 글자 크기

       이순신(李舜臣) 장군(將軍)?

                  - 단상(斷想) -

                                          淸風軒

 

충무공(忠武公) 이순신은 순국

(殉國)하기 전에는 '정2품(正2品)

정헌대부(正憲大夫)'였으며 순국

(殉國) 후 약 200년이 지난 뒤

대광보국숭록대부

(大匡輔國崇祿大夫)와 일인지하

만인지상(一人之下 萬人之上)인

영의정(領議政)과 정1품으로

추증(追贈)되었다.

충무공 이순신은 순국하기 전에도

'장군'(將軍)보다 상위(上位)

품계(品階)였던 '정2품 정헌대부'

였는데 왜 하위(下位) 품계

(品階)인 '장군'으로 부르는

것일까?

[자유게시판 "대부(1) 참조]

해군측은 삼도수군통제사

(三道水軍統制使)였으나까

제독(提督)으로 불러야 한다고

주장하기도 한다.

요즈음 식으로 해서 '장군'이라고

부르면 '세종대왕'은 어떻게

불러야 하나?

이름이 이도(李裪)이고 대왕

(大王)은 지금의 대통령

(大統領)에 해당하니까

'이도 대통령'? 좀 우스꽝스럽다.

누구는 옛날 식, 누구는 요즈음

식으로?

저의 비견(卑見)으로는 왕(王)이

준 시호(諡號)가 '충무(忠武)'이니

존칭(尊稱)인 공(公)을 붙여

'충무공(忠武公) 이순신'이면

족(足)하리라 생각한다. 

이순신 뒤에 '장군'을 붙이는 것은

사족(蛇足)이 아닐까?

비약(飛躍)한 말 같지만 '예수

추기경'(樞機卿)이라는 말과

뭐가ㅍ다른가?

우리 선조(先祖)들은 임금과

부모로부터 받은 이름을 매우

자랑스럽고 귀(貴)히 여겼다.

그래서 이들 이름을 더럽히는

것은 불충(不忠)이요 불효

(不孝)였다.

'충무공 이순신'에 대한 호칭을

우리 모두 깊게 생각해 보았으면

한다.

호칭(呼稱)은 사리에 맞고

정확해야 한다고 생각한다.

    • 글자 크기

댓글 달기

번호 제목 날짜 조회 수
72 아미산 월가月歌/이백 2024.03.11 136
71 아지랑이(嵐) 2024.03.12 128
70 상춘곡傷春曲 2024.03.17 135
69 시(詩) 한 편(篇) 단상(斷想) 2024.03.20 135
68 고고성呱呱聲 2024.03.22 126
67 꽃눈(花雪) 2024.03.22 136
66 겁怯도 없이 2024.03.22 140
65 꽃무리(群英)가 있는 곳 2024.03.25 138
64 불두화佛頭花 2024.03.30 129
63 영화 '건국전쟁' 2024.04.01 121
62 만우절萬愚節 2024.04.01 126
61 새 둥지 튼 원앙鴛鴦 한 쌍雙 2024.04.02 251
60 구름 같은 도道 2024.04.03 123
59 오늘, 청명淸明 2024.04.04 121
58 봄놀이 가자스라 2024.04.05 135
57 하얀 낙하산의 부생 2024.04.05 129
56 상춘곡賞春曲 2024.04.06 121
55 혜풍惠風 2024.04.07 124
54 목련木蓮 꽃잎 2024.04.08 122
53 빈 틈 2024.04.09 131
이전 1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17... 18다음
첨부 (0)