본문 바로가기

이한기
- 국가유공자
- 계간 미주문학 등단
- 미주한국문인협회원
- 애틀랜타문학회원

곰(熊) 모녀(母女)

이한기2023.12.01 11:50조회 수 121추천 수 1댓글 0

    • 글자 크기

                 곰(熊) 모녀(母女)

                                         淸風軒

 

                          엄마! 

             사람들이 왜 우리보고

                  미련하다 그래?

                  그러게 말이다.

            우리보다 미련한 것들 

                  얼마나 많은데!

 

                         엄마!

             사람들이 왜 우리보고

                 곰탱이라 그래?

                 그러게 말이다.

          우리보다 느려터진 것들

                 얼마나 많은데!

 

     

                *이상국 시인의

          '기러기 가족'을 Parody.

    • 글자 크기
붕우유신(朋友有信)의 표상(表象) 능소화(凌霄花) (by 이한기)

댓글 달기

번호 제목 날짜 조회 수
216 생각, 슬픈 나의 생각! 2024.06.25 125
215 오늘, 청명淸明 2024.04.04 125
214 삼지창(三枝槍)  SAGUARO             2024.02.15 125
213 고향故鄕의 가락 2024.02.13 125
212 시詩를 짖지 않으면 2024.02.01 125
211 야반도주한 금선의 흔적(DICA 詩) 2024.01.06 125
210 Quo vadis, Domine 2024.01.08 125
209 '꼴' -Janus? 2023.12.03 125
208 경칩驚蟄 2024.03.05 124
207 하도 더워서 2024.06.17 123
206 목련木蓮 꽃잎 2024.04.08 123
205 구름 같은 도道 2024.04.03 123
204 상춘곡賞春曲 2024.04.06 123
203 겨울 단상(斷想) 2024.01.28 123
202 돌꿈을 꾸는 돌쇠 2024.07.04 122
201 평화통일(平和統一) 2023.12.01 122
200 영화 '건국전쟁' 2024.04.01 121
199 봄나들이(DICA 詩) 2024.01.06 121
198 붕우유신(朋友有信)의 표상(表象) 2023.12.03 121
곰(熊) 모녀(母女) 2023.12.01 121
이전 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12... 18다음
첨부 (0)