본문 바로가기

이한기
- 국가유공자
- 계간 미주문학 등단
- 미주한국문인협회원
- 애틀랜타문학회원

병서(兵書) 삼략(三略)

이한기2023.10.16 14:57조회 수 64댓글 0

    • 글자 크기

      병서(兵書) 삼략(三略)

                                淸風軒

 

저자는 강태공(姜太公)/

태공망(太公望) 강상(姜尙)/

여상(呂尙)이라는 설(說)과 

진시황 때 장량(張良)이

황석공(黃石公)으로부터

전수(傳受)받았다는

설(說)이 있다.

상략(上略), 중략(中略),

하략(下略)세 편으로   

구성되어 있다.

'략(略)'은 기략(機略) 즉

임기응변(臨機應變)의

계략(計略)을 뜻한다.

 

*상략(上略) : 군주된 자로서

간사(姦邪)한 자들을

물리치고 밝은 행정을

베풀며 덕화(德化)를 

오대양에 펼치고 공적을 길이

빛나게 하는 방법을

논(論)하고 있다.

 

*중략(中略) : 국가를 온전히

보전(保全)하며 영웅들의

마음을 널리 모아들이는

것이 주요 논지(論旨)다.

 

*하략(下略) : 하나를 버려

백(百)을 이롭게 하면

사람들이 그 은혜를

생각하게되고 하나를 버려

만(萬)을 이롭게 하면

정사(政事)가 어지러워지는

일이 없다.

 

'삼략'은 밝은 행정과 인재

등용의 중요성과 통합의

정치를 해야 한다는 교훈을

주고 있다.

'삼략'이 주는 교훈을

따른다면 다시는 경술국치

(庚戌國恥)와 같은

수치(羞恥)와 그리고

6.25사변과 같은

동족상잔(同族相殘)의

참극(慘劇)을 다시 겪는

일은 없을 것이다. 

 

*Atlanta 한국일보 게재.

     (2021년 6월 24일)

 

 

    • 글자 크기
아름답다는 이유만으로 병서(兵書) 육도(六韜 )

댓글 달기

번호 제목 날짜 조회 수
336 직업/직분의 '사' (II) 2023.10.15 61
335 초복(初伏) 단상 2024.07.15 61
334 아늑한 방(房) 하나를 2023.09.28 62
333 계묘년(癸卯年) 소원(素願) 2023.09.29 62
332 나 홀로 콩닥콩닥 2023.09.30 62
331 반창고(絆瘡膏) 2023.10.12 62
330 고향의 가을 내음 2023.10.21 62
329 아, 가을이 왔나 봐! 2023.10.21 62
328 간구(懇求) 2023.10.27 62
327 주(主) 승천(昇天) 대축일(大祝日) 2023.10.10 63
326 2022년, 새해엔 2023.09.24 63
325 조국찬가(祖國讚歌) 2023.09.26 63
324 어우렁 더우렁, 한 세월 2023.09.28 63
323 금선탈각(金蟬脫殼) (1) 2023.10.16 63
322 오난(五難)과 현자(賢者) 2023.10.21 63
321 금강송(金剛松) 2023.09.24 64
320 절망(絶望) 2023.09.25 64
319 아름답다는 이유만으로 2023.09.27 64
병서(兵書) 삼략(三略) 2023.10.16 64
317 병서(兵書) 육도(六韜 ) 2023.10.16 64
이전 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10... 18다음
첨부 (0)