본문 바로가기

이한기
- 국가유공자
- 계간 미주문학 등단
- 미주한국문인협회원
- 애틀랜타문학회원

고고성呱呱聲

이한기2024.03.22 09:26조회 수 126추천 수 1댓글 0

    • 글자 크기

                           

img.png

 

 

고고성呱呱聲

                                        淸風軒             

  어두움에서 빛으로

벌거숭이 몸

꼭 움켜쥔 두 주먹

                         

뜰 수 없었다 두 눈을

세상이 너무 환해서

                       

찢어질 듯 하였다 고막鼓膜이 

기압氣壓 차이가 너무 커서

                             

부끄럽고 추웠다

벌거숭이 몸이라서

 

세상을 향한 고고성呱呱聲

천상천하天上天下

유아독존唯我獨尊

 

 

*고呱*

1.울 고  2.아이 우는 소리 고

呱呱聲고고성

*성聲*

속자俗字 : 声

1.소리 성, 목소리 성 

聲量성량

2.풍류風流 소리 성, 노래 성 

聲律성률

3.이름 성, 명예名譽 성 

聲望성망

4.펼 성, 밝힐 성 

聲明성명

5.사성四聲 성 

平聲평성

                 

 

 

 

    • 글자 크기

댓글 달기

번호 제목 날짜 조회 수
253 정월대보름 2 2024.02.24 136
252 낙조落照 / 박문수朴文秀 2024.03.07 136
251 솔향(香) 그윽한 송원(松園) 2023.11.14 136
250 봄놀이 가자스라 2024.04.05 135
249 시(詩) 한 편(篇) 단상(斷想) 2024.03.20 135
248 상춘곡傷春曲 2024.03.17 135
247 오욕(五慾) 단상(斷想) 2024.01.04 135
246 Rookie의 푸념 단상(斷想) 1 2023.12.05 135
245 귀소본능(歸巢本能) 2023.09.21 135
244 상흔(傷痕) 2024.06.15 134
243 상춘곡常春曲 2024.03.10 134
242 물방울의 부활(復活) 2023.11.10 134
241 꽃과 꽃구름 2024.06.11 133
240 유월(六月)의 하루 2024.06.09 133
239 사이비似而非 2024.03.07 133
238 Irony 2023.11.25 133
237 단상斷想에 대한 우문愚問 2024.04.12 132
236 나그네 원가(怨歌) 2023.11.12 132
235 빈 틈 2024.04.09 131
234 상춘곡上春曲 2024.02.03 131
이전 1 ... 2 3 4 5 6 7 8 9 10... 18다음
첨부 (0)