본문 바로가기
자유 게시판에는 자유롭게 글을 올릴 수 있지만 다른 사람의 비방이나 험담은 자제 해주시기 바랍니다

한국어로 말하니 영어로 바로 통역… 외국인과 통화 벽 사라져

관리자2024.01.20 02:31조회 수 11댓글 0

    • 글자 크기

 

 

https://v.daum.net/v/20240118040829449

 

이 기사의 원본을 읽으시려면 위의 링크를 클릭하셔서 읽으실 수 있습니다

 

 

 

 

 

2024년 1월 19일 금요일

 

 

 

 

 

    • 글자 크기

댓글 달기

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
172 태권도 & K-Pop Festival 7년만에 재개 관리자 2024.05.28 10
171 어머니에 관한 시 모음 2 관리자 2024.05.13 10
170 47년 전통 이상문학상 운영사 바뀐다 관리자 2024.04.24 10
169 봄꽃을 보니 - 김 시천- 관리자 2024.04.20 10
168 친구야 너는 아니? - 이 해인- 관리자 2024.04.16 10
167 [축시] 신랑 신부가 - 월우 장 붕익- 관리자 2024.04.04 10
166 인정人情/왕유王維 이한기 2024.04.07 10
165 Happy Easter Day! 관리자 2024.04.01 10
164 81세 등단, 83살 첫 시집 '대숲의 바람 소리' 낸 문숙자 시인 관리자 2024.03.15 10
163 눈물처럼 그리움 불러내는 정해종의 시편 관리자 2024.03.10 10
162 백석 시 ‘흰 바람벽이 있어’ 바구지꽃의 정체는? [김민철의 꽃이야기] 관리자 2024.02.21 10
161 Happy Valentin's Day ! 반달 - 정연복- 송원 2024.02.14 10
160 The $105 Trillion World Economy 관리자 2024.02.13 10
159 새 - 천상병- 송원 2024.02.10 10
158 2024년 인간 수명에 대한 연구결과 관리자 2024.01.19 10
157 "오래 보아야 사랑스럽다"...나태주 시인의 '풀꽃'은 밤 두톨에서 영글었다 관리자 2024.01.16 10
156 갑진년 서두 시-희망에는 신의 물방울이 들어있다, 문의 마을에 가서, 여름 가고 여름 관리자 2024.01.14 10
155 My life has been the poem.... 관리자 2024.01.09 10
154 문인과의 차 한 잔 ⑤ ‘불가능’의 詩學을 탐구하는 시인 이성복 관리자 2024.01.02 10
153 가을 무덤 祭亡妹歌(제망매가) - 기 형도- 관리자 2024.01.02 10
이전 1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27... 31다음
첨부 (0)