본문 바로가기
자유 게시판에는 자유롭게 글을 올릴 수 있지만 다른 사람의 비방이나 험담은 자제 해주시기 바랍니다

강설江雪/유종원柳宗元

이한기2024.01.26 10:07조회 수 36댓글 0

    • 글자 크기

                 

 

img.png

 

   강설江雪

 

   산이란 산엔 

새 한 마리도 날지 않고

千山鳥飛絶천산비조절

 

 길이란 길엔

사람 자취는 사라졌는데

萬俓人踪滅만경인종멸

 

외로이 떠 있는 배에

       도롱이와 삿갓차림 늙은이            孤舟蓑笠翁고주사립옹

 

  홀로 낚시를 하네!

        눈 내리는 추운 겨울 강에서            獨釣寒江雪독주한강설

 

  - 유종원柳宗元 -

 

 오언절구五言絶句의 정형시

定型詩이다.

주제主題는 대자연 속에

숨어사는 자者의모습.

시詩의 표현은 산수경치

山水景致의

세밀한 묘사가 돋보이며

객관적 세계를

꾸밈없이 차분하게 그려내

고요하고 쓸쓸한

시적詩的 분위기와

시인의 외로움을

효과적으로 드러내었다.

 

 유종원(773 ~ 819)은

당唐나라의 시인으로

당송팔대가唐宋八大家의

한 사람이다.

자연의 아름다움을 노래한

 산수시山水詩를 잘 지었다.

 

 눈 내리는 추운 겨울

강 위 배를 띄워놓고 

낚시를 하는 늙은이의 모습을

노래한 이 작품은

속세의 어려움을 견디며 

대자연 속에 시정신詩精神을

꽃피운 것으로 평가된다.

 

종우宗愚 이한기

 

*Atlanta 한국일보 게재

  (2024년 1월 26일)

    • 글자 크기

댓글 달기

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
321 그리도 미련이 많은가! 이한기 2024.03.07 33
320 예수님의 학력 이한기 2024.05.22 21
319 “어쩌면 시 쓰기가 멈춰지지 않아서”…‘여든’ 나태주 시인의 봄볕같은 고백 [북적book적] 관리자 2024.05.30 319
318 광야 이육사 관리자 2024.06.27 7
317 Sequoia(미국 삼杉나무) 이한기 2024.02.18 31
316 제26회 재외동포 문학상 공모 … 오는 6월 30일까지 관리자 2024.05.30 17
315 공무도하가(公無渡河歌) 이한기 2023.12.05 92
314 한국어로 말하니 영어로 바로 통역… 외국인과 통화 벽 사라져 관리자 2024.01.20 13
313 결혼기념식結婚記念式 이한기 2024.02.08 24
312 가지 않은 길 - 프로스트- 관리자 2024.02.29 22
311 진달래꽃 김소월 관리자 2024.06.27 16
310 두번은 없다 - 비스와바 쉼보르스카 송원 2024.02.04 13
309 신 사임당과 허 난설헌 이한기 2024.02.24 39
308 김소월 진달래꽃 분석 총정리 : 관리자 2024.06.27 12
307 평양아바이순대 33호점 오픈기념 예배-마영애 탈북자인권협회 임원 관리자 2023.11.15 24
306 생의 목표 - 이 해인- 관리자 2024.02.29 33
305 휴스턴대한체육회에 왔습니다 관리자 2024.03.16 18
304 장 - 윤동주- 관리자 2024.02.29 41
303 양금희 시인 이한기 2024.06.12 22
302 시에 담은 아버지 관리자 2024.06.27 7
이전 1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20... 32다음
첨부 (0)