본문 바로가기

이한기
- 국가유공자
- 계간 미주문학 등단
- 미주한국문인협회원
- 애틀랜타문학회원

단상斷想에 대한 우문愚問

이한기2024.04.12 12:56조회 수 127추천 수 1댓글 0

    • 글자 크기

 

 

 

단상斷想에 대한

우문愚問

                            淸風軒   

 

 

 

단상斷想이란 한마디로?

참 어렵다.

말하기가 난감難堪하다

전공한 분야가 아니라서!

짧은 감상문感想文같기도,

시詩와 비슷하기도 하다

때론 감탄문感歎文같기도!

결코 쉽지는 않지만

단상斷想에 운韻과

Rhythm, 비유比喩,

그리고 형용어구

形容語句로 잘 다듬으면

시詩가 되는 것일까?

천학비재淺學菲才의

우문愚問인가?

누가 뭐라고 하더라도

시詩라는 맛을 풍기려면

기승전결起承轉結을

갖춘 틀 속에 운韻과

Rhythm과 비유比喩

그리고 적절한

형용어구形容語句가 

있어야 한다는데---

시詩라고 써 보았으나

단상斷想인 글이 많아 

부끄럽기 그지없다.

 

 

                  

    • 글자 크기
불두화佛頭花 Irony

댓글 달기

번호 제목 날짜 조회 수
129 '꼴' -Janus? 2023.12.03 123
128 고고성呱呱聲 2024.03.22 123
127 무궁동(無窮動) 2023.09.21 124
126 춘몽(春夢)이여! 2024.01.16 124
125 하얀 낙하산의 부생 2024.04.05 124
124 삼일절 - 삼행시 - 2024.03.01 125
123 겨울 잣향(柏香) 2023.11.08 126
122 나그네 원가(怨歌) 2023.11.12 126
121 설날 아침에 2024.02.10 126
120 군침 흘리는 약자 (DICA 詩) 2024.01.06 126
119 우수雨水 2024.02.18 126
118 사이비似而非 2024.03.07 126
117 시인(詩人)은 시(詩)와 함께 2023.11.14 127
116 불두화佛頭花 2024.03.30 127
단상斷想에 대한 우문愚問 2024.04.12 127
114 Irony 2023.11.25 128
113 봄놀이 가자스라 2024.04.05 128
112 빈 틈 2024.04.09 128
111 상춘곡上春曲 2024.02.03 129
110 상춘곡常春曲 2024.03.10 129
이전 1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16... 18다음
첨부 (0)